Przejdź do głównej zawartości

Ostatni post

Dzień, w którym Cię zabraknie - Roz. 26 - Po nitce do... sznura - Ślązak Grzesiek [Polskie opowiadanie]

Sunderance - Roz. 10 Cz. 2 - Phaethon's Fall (Upadek Faetona) - TheWyvernsWeaver & Kulkum [Tłumaczenie PL]


Prolog          Poprzednia część













Link do oryginału: klik!
Autor oryginału: TheWyvernsWeaver Kulkum
Autor tłumaczenia: _NG_

Komentarze

  1. Czy ktoś już widział,że powstaje animowana wersja tego komiksu?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ciekawe. A jakieś może szczegóły podasz?

      Usuń
    2. nie wiedziałam...ale to super

      Usuń
    3. Michael tu masz trailer: https://www.youtube.com/watch?v=zsuMD222yBs

      Usuń
  2. "Twoja obecność spowowałA zmianę... "
    I chyba
    "IM dłużej tutaj jesteś tym ciemniejsze kąty..."

    Poza tym w oryginale była taka linijka:
    "If we're going to be living and working here, I don't see any reason we both can't be comfortable."
    Co w przekładzie dałoby chyba:
    "Jeśli mamy tu razem żyć i pracować, nie widzę powodu aby NIE czuli się komfortowo."
    Czyli jemu chodziło chyba o to aby obydwoje mieli zapewniony komfort w tej sytuacji, bo w twojej wersji brzmi to jak jakiś zaczepny, bardziej wredny i chamski tekst wymierzony w stronę Judy.

    Poza tym kanał twórcy sunderance na YT nazywa się Wyvern's Weaver
    Można też wkleić w pasku:
    Zootopia: Sunderance - Animated Trailer [Fan-Made]

    OdpowiedzUsuń
  3. _NG_? Mam nadzieję że się nie obraziłeś :P

    OdpowiedzUsuń
  4. Witam Bracia i Siostry mam pytanko z innej beczki czy istnieją jakieś inne blogi tego tematu ?

    OdpowiedzUsuń
  5. Oczywiście za pomoc serdecznie dziękuje
    POZDRAWIAM

    OdpowiedzUsuń
  6. Handlarz iluzji znam ...wszystkie przeczytałem ;)

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Wszystkie komiksy

Legenda

¤ - W trakcie tłumaczenia
¤ - W trakcie rysowania
¤ - Dawno nieaktualizowane, brak informacji o dalszych częściach
¤ - Wstrzymane bądź niedokończone
¤ - Zakończone