Przejdź do głównej zawartości

Ostatni post

Team family and the Lobo - Cz. 2 - Kit Ray [Puss in Boots (Kot w butach) - Tłumaczenie PL]

Forever in Love (Na Zawsze w Miłości) - HyenaTig [Tłumaczenie PL]


"Pamiętasz, Judy? To były szalone czasy.

Wtedy, gdy władzom Szarakówka nie podobał się nasz pomysł i zakazały nam ślubu. Cóż, wtedy nie słyszało się o takiej miłości. Więc musieliśmy wziąść ślub w Zwierzogrodzie.

Nalegałaś, aby poślubić mnie w kościele i bez pewnej rzeczy wokół mojej szyi, ale prawa Zwierzogrodu nie pozwalały na to. Bo przecież był obowiązek noszenia TCD we wszystkich miejscach publicznych, nawet w kościele. Dorastałem z tym, i dla mnie to było już normalne, ale rozumiem Twoje intencje i uczucia wobec tego... Tak się cieszę, jak bardzo prawa się zmieniły od wtedy.

Pamiętasz, jak Cię trzymałem w łazience, kiedy dostaliśmy odmowę? Mały, emocjonalny króliczek. Mówiłaś, że to nic takiego, ale Twoje mokre policzki zdradzały te słodkie małe kłamstewko - W końcu tak łatwo nie oszukasz swojego szczwanego lisa, prawda? Więc po kilku godzin przemyśleń wpadłem na 'ten' pomysł. Myślałaś że to żart, ale nigdy nie lekceważ pomysłów lisa!

Dwa miesiące później dzięki naszym wspaniałym przyjaciołom z ZPD i wielkiej pomocy naszego szefa stało się: Stałaś się tego dnia moją żoną... na służbie. Mieliśmy szczęście, że program z inicjatywy drapieżników wszedł w życie dwa lata wcześniej. Co oznacza, że nie musiałem nosić 'obroży' kiedy miałem mundur i byłem na służbie. A ta mała 'rzecz' wokół mojego nadgarstka już nikomu nie przeszkadzała.

A jak było tłoczno! Wszyscy tam byli. Twoja ogromna rodzina, moja trochę mniejsza rodzina i wszyscy nasi przyjaciele. Co prawda wszyscy przyjaciele na służbie zostali tylko na ciasto ale hej - przynajmniej tam byli, prawda? I Twój tata, o Jezu... Przez chwilę bałem się, że się odwodni lub coś w tym stylu. Przynajmniej się dowiedziałem skąd masz swoją emocjonalną część, młoda damo. No i Twoja mama... ona zawsze była pozytywnie nastawiona na wszystko, ale nigdy nie widziałem ją szczęśliwszą. Nigdy. Ona cieszyła się nawet z naszego wyboru kwiatów na wesele. Ostatnio dużo o niej myślę.

A na koniec dnia znowu płakałaś, ale tym razem inaczej. Tak bardzo inaczej. Tym razem widziałem łzy radości - I dla mnie samo to było warte wszystkiego, co musieliśmy przejść.

Kocham Cię, mój cwany króliczku."

- Nicholas P. Bajer
***



***


Link do oryginału: klik!
Autor oryginału: HyenaTig
Autor tłumaczenia: _NG_

Komentarze

Prześlij komentarz

Wszystkie komiksy

Legenda

¤ - W trakcie tłumaczenia
¤ - W trakcie rysowania
¤ - Dawno nieaktualizowane, brak informacji o dalszych częściach
¤ - Wstrzymane bądź niedokończone
¤ - Zakończone