Przejdź do głównej zawartości

Ostatni post

Pizza n' Pawflix / 99 Probs (cz. 39) - Bitchimadorable [Tłumaczenie PL]

Sunderance - Akt II Roz. 1 Cz. 7 - BillyBobBaggyBottom & Kulkum

       Spis treści

Prolog            Poprzednia część

Następna część


Link do oryginału: O, tutaj.
Autor oryginału: BillyBobBaggyBottom & Kulkum
Wrzutka tej części: Ślązak Grzesiek

Komentarze

  1. Wiem że tak można szybciej pozbyć się materiału do tłumaczenia ale w przypadku sunderance trzeba wstawiać zdecydowanie dłuższe fragmenty komiksu.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Problem jest taki że Sunderance ma na ten moment jeszcze tylko 3 strony - autor wstawia jedną tygodniowo więc wychodzi średnio jedna część na blogu miesięcznie. Myślę czy raz na jakiś czas nie wrzucić czegoś dłuższego czy może zwiększyć liczbę stron na update do 5-6 stron. A może zrobić na ten temat ankietę na naszym blogowym discordzie. Pomyślimy.

      Usuń
    2. Poza tym, dla przykładu, osoba tłumacząca na angielski Lastingness wstawia 10 stron raz w miesiącu. To nie jest tak że tylko my dzielimy komiksy na mniejsze części. Staramy się zachować regularność wrzutki postów, a żeby to zrobić, musimy mieć bufor pewnej ilości materiału na zapas zarówno przetłumaczonego, by nie okazało się że życie prywatne uniemożliwi nam wstawienie kolejnej cześci na czas, jak i bufor materiału nieprzetłumaczonego by było co tłumaczyć w czasie okresu posuchy. Gdy zaczynałem tłumaczyć na tym forum było wiele serii do tłumaczenia do wyboru. Teraz część się pokończyła, część jest na wykończeniu, część jest niepewna itd.
      Na tego bloga na ten moment treści tłumaczą 3 osoby, gdyby było więcej, moglibyśmy zapewnie dużo swobodniej sobie pozwolić na dłuższe lub częstsze nowe posty ;)

      Usuń
  2. Obecnie na naszym serwerze discord trwa głosowanie na to czy mam zwiększyć objętość niedzielnych postów na minimum 5-6 stron na post, 6-7 stron na posta, czy raz na jakiś czas dłuższy update 8-10 stron czy może zostawić po staremu.

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Wszystkie komiksy

Legenda

¤ - W trakcie tłumaczenia
¤ - W trakcie rysowania
¤ - Dawno nieaktualizowane, brak informacji o dalszych częściach
¤ - Wstrzymane bądź niedokończone
¤ - Zakończone