Przejdź do głównej zawartości

Ostatni post

Death Dealing Outfoxed - Cz. 4 - Krampuzzz - Tłumaczenie PL]

Sunderance - Roz. 15 Cz. 6 - Reflection (Refleksja) - TheWyvernsWeaver & Kulkum & MonoFlax & Akiric [Tłumaczenie PL]

Spis treści

Prolog          Poprzednia część








Link do oryginału: klik!
Autor oryginału: TheWyvernsWeaver Kulkum MonoFlax & Akiric
Autor tłumaczenia: _NG_

Komentarze

  1. Ostatni obrazek:
    "Ja wiem co ostatnio odwaliłeś.
    Wstyd..."
    albo
    "Ajm łoczing ju"

    OdpowiedzUsuń
  2. Odpowiedzi
    1. Nie wiem dlaczego, ale czuję, że jest jakieś "niedopowiedzenie" czy to w fabule czy w rozmowie Neveen z Jackiem... Długo się zastanawiałem, ale nie umiem powiedzieć, nawet z kontekstu psychologicznego, co...

      Usuń
    2. Na końcu nie powinno być "dopóki ją chroni..jest bardziej niebezpieczny"?

      Usuń
    3. Po mojemu zdecydowanie nie. Obecna forma jest bardziej sensowna.
      Być może nie do końca zgodnie z oryginałem, bo tam było ...is much more dangerous.
      Żeby to brzmiało po polsku trzeba by chyba dołożyć do twojej formuły coś w stylu: "... jest bardziej niebezpieczny niż kiedykolwiek."

      Usuń
  3. A nie możesz poprostu "bardzo" zamienić z "o" "iej" aby było "bardziej"?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Jak dla mnie nie ma po co dodawać "niż kiedykolwiek" bo to tylko komiks do komiksu nie przykłada się takiej uwagi poprawom gramatycznym(no comment) jak opowiadaniom bo w komiksie są tylko dialogi a dialogi muszą byčrealistyczne

      Usuń
  4. Co za poloniści! Ciekawe jak piszecie dyktanda i rozprawki! 😎🦊😋

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Jak się w opinii ma dysortografie to w czym problem XD.

      Usuń
    2. Nie ma to jak po cwaniacku znaleźć sobie krewniaka lekarza który wystawi lewe kwity na dysgrafię, dyslekcję, dyskalkulię itd. wiedząc że są to choroby wymyślone przez leni dla leni, a nawet jeżeli są prawdziwe przypadki takiego schorzenia to tyczy się to pewnie nie więcej niż jednego procenta osób z kwitem. Przez takich cwaniaków obrywa się prawdziwie pokrzywdzonym ludziom.

      Dwa komenty innych osób z neta na potwierdzenie, zaczerpniete z neta:
      "Mam stwierdzoną dysortografię i inne pierdoły tego typu, ale jeszcze nigdy się tym nie tłumaczyłem. Z ortografii jestem jedną z najlepszych osób w szkole."
      albo
      "Moja mama jest dysortografem i od czterdziestu lat nie walnęła byka. Wtedy nie było tak, że ma się papierek i puszczają człowieka wszędzie."

      Usuń

Prześlij komentarz

Wszystkie komiksy

Legenda

¤ - W trakcie tłumaczenia
¤ - W trakcie rysowania
¤ - Dawno nieaktualizowane, brak informacji o dalszych częściach
¤ - Wstrzymane bądź niedokończone
¤ - Zakończone