Przejdź do głównej zawartości

Ostatni post

Team family and the Lobo - Cz. 2 - Kit Ray [Puss in Boots (Kot w butach) - Tłumaczenie PL]

Awkward Call (cz. 2, ost.) - Eric Schwartz [Tłumaczenie PL]

Pierwsza część









Link do oryginału: klik!
Autor oryginału: Eric Schwartz
Autor tłumaczenia: _NG_

Komentarze

  1. Piszesz opo czy tylko tłumaczysz komiksy ?

    OdpowiedzUsuń
  2. To szkoda xd
    Myślałam, że może napiszesz jakieś o Judy i Nicku. Ale i tak fajnie, że tłumaczysz ;)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. To tego trzeba mieć a) umiejętność ciekawego pisania b) pomysł
      A ja nie mam obu :P

      Usuń
  3. Hej, jak Nick powiedział, że wie, że Karotka go kocha, to nie przetłumaczyłbyś tego tak, jak to jest w angielskiej wersji? Coś jak np. "Hej, nie bądź jak Han Solo, tylko to powiedz!". Albo później, że Judy mówi Nickowi, żeby przestał, bo ją dusi. Moja babcia zawsze mówi na powitanie "chodź, niech Cię uduszę!". =) Mi się to z tym Hanem podobało. ;)

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Wszystkie komiksy

Legenda

¤ - W trakcie tłumaczenia
¤ - W trakcie rysowania
¤ - Dawno nieaktualizowane, brak informacji o dalszych częściach
¤ - Wstrzymane bądź niedokończone
¤ - Zakończone