Szukaj na tym blogu
Polskie tłumaczenia komiksów i opowiadań ze Zwierzogrodu i nie tylko.
Nowa część w weekendy o 15:00!
Ostatni post
Okazało się że nie mam praw...
A konkretniej do Operation Dinnertime i do "J". Dlaczego? Głównie przez moją głupotę i nieporozumienie. Ponad rok temu pytałem Rem o prawa do tłumaczenia jej komiksów i zgodę dostałem.
Mniej więcej takim tekstem zawsze pytam autorów o zgodę. Nie pytam o konkretny komiks, tylko o ogół. Wtedy, rok temu, jedynym komiksem Rem był Black Jack. Fakt, że Aoimotion go napisała był mniej znany. Poza tym Aoi ma zablokowany prywatny czat, więc jedynie co można było się spytać przez publiczne pytanie, co myślałem że zrobiłem. Ale jednak nie zrobiłem.
Rok sobie minął a Aoimotion dziś wrzuciła posta z którego zrozumiałem, że trzeba znowu zapytać o zgodę. No i zonk, bo jako że autorki nie wiedziały o tym, że tłumaczę też Operationa i J, to też nie mam do nich praw.
Po krótkiej konwersacji zrozumiałem, że Aoimotion chce, abym informował jej o każdym rozdziale, jaki wrzucam.
Ciekawe to jest, bo nikt inny o to nie prosi. Owszem, jest prośba po pierwszym uploadzie o link, ale potem możesz robić to chcesz.
Jeśli chodzi o konsekwencje mich błędów: Wszystkie części Dinnera i J które dotychczas wrzuciłem to teoretycznie mogę je zachować z dopiskiem "przetłumaczone bez zgody autorów".
A przez fakt, że nie spytałem wcześniej Aoi o zgodę, mimo że mogę je też teoretycznie mogę zachować, na razie usuwam wszystkie jej opowiadania.
Rok sobie minął a Aoimotion dziś wrzuciła posta z którego zrozumiałem, że trzeba znowu zapytać o zgodę. No i zonk, bo jako że autorki nie wiedziały o tym, że tłumaczę też Operationa i J, to też nie mam do nich praw.
Po krótkiej konwersacji zrozumiałem, że Aoimotion chce, abym informował jej o każdym rozdziale, jaki wrzucam.
Ciekawe to jest, bo nikt inny o to nie prosi. Owszem, jest prośba po pierwszym uploadzie o link, ale potem możesz robić to chcesz.
Jeśli chodzi o konsekwencje mich błędów: Wszystkie części Dinnera i J które dotychczas wrzuciłem to teoretycznie mogę je zachować z dopiskiem "przetłumaczone bez zgody autorów".
A przez fakt, że nie spytałem wcześniej Aoi o zgodę, mimo że mogę je też teoretycznie mogę zachować, na razie usuwam wszystkie jej opowiadania.
Komentarze
Wszystkie komiksy
- ¤ Sunderance - TheWyvernsWeaver & BillyBobBaggyBottom & Kulkum (187)
- ¤ The Angel in the Forest - Yinller (113)
- ¤ The Lastingness - Yuki-zakuro (103)
- ¤ Pizza n' pawflix / 99 Probs - Bitchimadorable (39)
- ¤ What a Feast... - 0l-Fox-l0 (21)
- ¤ Aircaida - TalkedPuma6023 (14)
- ¤ Cause I've been thinking - Kit Ray & Coat Wreck (7)
- ¤ Prison Life - Land24 & Nauyaco (6)
- ¤ Wolf's first crime - Kit Ray (4)
- ¤ Death Dealing Outfoxed - Krampuzzz (4)
- ¤ Inter Schminter - Spintherella (4)
- ¤ The Triburrow Chronicles - PerseusToons (1)
- ¤ Savage Company - yitexity (69)
- ¤ Angel i Finnick - Ardi127 (27)
- ¤ The Wilde-Hopps Chronicles - PvtScott (22)
- ¤ Dzień, w którym Cię zabraknie - Ślązak Grzesiek (21)
- ¤ Hybrid Test - Luraiokun (52)
- ¤ Little Things - Qalcove (20)
- ¤ Not Again - The Gory Saint (11)
- ¤ Vendetta Project - Askalin (11)
- ¤ Halo//Horn Effect - IttyBittyKittyTittys (10)
- ¤ Predator City - Jinksa (9)
- ¤ Infection - CharlotteRay (8)
- ¤ The ZPD Files - AAR0NJAY (7)
- ¤ Childhood Memories - Myrza289 (6)
- ¤ I missed You - FeverWildeHopps (5)
- ¤ Komiksy Jaskenator7000 (5)
- ¤ Shocking Developments - Ruffu (4)
- ¤ Agent 087 - RedGlimmer (3)
- ¤ Sense of Duty - As Estrada (3)
- ¤ Broken Life - Link6432 (2)
- ¤ Duplicity - GlumHum & Xzylo (2)
- ¤ Aftermath - JayferDraw (1)
- ¤ Draw Me Close - FinnickAbrenica (1)
- ¤ Forecast - Link6432 & DancingLunarWolves (1)
- ¤ Fairly Odd Zootopia - FairytalesArtist & R101D (38)
- ¤ The Broken Mask - Akiric & Kulkum (27)
- ¤ Chief - Murlik (19)
- ¤ Komiksy autorstwa Eric'a Schwartz'a (7)
- ¤ It's not easy to be a Fox or a Bunny - MurLik & TheDarkShadow (6)
- ¤ When Instinct Falls - Lettup & Kikis-Art-Journey (6)
- ¤ Nirlock - MonoFlax (4)
- ¤ Operation Dinnertime - Rem289 & Aoimotion (4)
- ¤ J - Rem289 & Aoimotion (3)
- ¤ The Secret of Finnick - SuperSmurgger (3)
- ¤ Two Side - Foxtrot (2)
- ¤ Masked - Exalleyx (1)
- ¤ Tying the Knot - Hagfish (1)
- ¤ FoxyTeaser - RobCivecat (1)
- ¤ The Mark - Koraru-san (136)
- ¤ Old and New Friends - Dynoex (30)
- ¤ Morning Call - 0l-Fox-l0 (26)
- ¤ Black Jack - Rem289 & Aoimotion (22)
- ¤ Bella Notte - Peanut.K (12)
- ¤ Confession - Peanut.K (12)
- ¤ Our Dream - Nacchan96 (11)
- ¤ Water Under the Burrows - Mead (11)
- ¤ Hello Bunnyburrow - HyenaTig (10)
- ¤ AIKM - Dogear & Inumimi Moeta (8)
- ¤ Born To Be Alive - Borba (7)
- ¤ The Longest Night - Borba (7)
- ¤ Never Say Goodbye - Borba (6)
- ¤ I Will Survive - Borba (6)
- ¤ Confidential Mission - EzequielBR (6)
- ¤ Team family and the Lobo - Kit Ray (4)
- ¤ An Adventure in Zootropolis - RobertFiddler (4)
- ¤ Partners - Cookie-and-her-foxes (4)
- ¤ It Should Have Been Me - RobertFiddler (2)
- ¤ Meet the Hopps - RobertFiddler (2)
- ¤ Nick's Captive Christmas - Akiric & Kulkum (2)
- ¤ Reunion - Myrza289 (2)
- ¤ Together - As Estrada (2)
- ¤ Young Nick Wilde and Skye - Myrza289 (2)
- ¤ ZPD's Party Night - Borba (2)
- ¤ I Want To Dream Of You Forever - Borba (1)
- ¤ Pazurian kontra Złodziej - Ślązak Grzesiek (1)
- ¤ The White Tiger - R-FakonWolf (1)
Opowiadania
- ¤ Dzień, w którym Cię zabraknie - ŚlązakGrzesiek (19)
- ¤ Opowiadanie autorstwa Michael'a Lught'a (28)
- ¤ Hungry Hearts - Johnsoneer & KungFuFreak (71)
- ¤ Moje (Nasze) nowe Życie - Slowak (33)
- ¤ Tydzień Pełen Wrażeń - ŚlązakGrzesiek & Canvastigate (10)
- ¤ The Tale of Harecules - Zootopia123 (7)
- ¤ Dynamic Dissonance - weatheredlaw (6)
- ¤ Forever - HyenaTig (4)
Legenda
¤ - W trakcie tłumaczenia
¤ - W trakcie rysowania
¤ - W trakcie rysowania
¤ - Dawno nieaktualizowane, brak informacji o dalszych częściach
¤ - Wstrzymane bądź niedokończone
¤ - Zakończone
¤ - Wstrzymane bądź niedokończone
¤ - Zakończone
Iiii dlatego nie tłumaczę komiksów, już wolę nawet publikować jeden post na miesiąc niż latać za Januszami biznesów...
OdpowiedzUsuńCiekawa sprawa. Na błędach się człowiek uczy
OdpowiedzUsuńCzy to w takim razie znaczy że będziesz jeszcze raz publikować ich teksty, aby był fakt że publikujesz je po dacie zapisanej w ich blogu(przed 2 V 18r), czy już nie będziesz publikować ich tekstów w ogóle? Bo jeśli autor(ka) uznałaby że byłeś wobec niej w miarę w porządku to chyba udzieliłaby zgody aby opublikować jeszcze raz z dopiskiem że dopiero teraz za zgodą.
A co do komiksów, na Black Jacka jest zgoda a na "J" już nie? Jeśli tak jest to idiotyczne bo to jest to samo uniwersum, ci sami bohaterowie, a nie wiem nawet czy nie kontynuacja - po prostu zmieniona nazwa by odciąć się od WIldeHopps
Jak napisałem, komiksy mogę zachować i nie muszę ich ponownie publikować. Jedynie co to dopisałem że "przetłumaczone bez wiedzy autorów". Chodzi w tym wszystkim o to, że muszę pytać o zgodę o każdy oddzielny rozdział. Więc publikował będę ich dzieła dalej, choć fakt ciągłego pytania będzie pewnie dość wkurzający.
Usuńhttps://aoiremart.tumblr.com/post/174207072146/aoiremart-newsletter-05242018
OdpowiedzUsuńChwila, moment, czy z tego wynika że trzeba się pytać za każdym razem gdy ona wrzuci nową część? Przecież to jest nienormalne. Gdy ona wrzuca sobie na DA jedną stronę dziennie to tłumacze mają codziennie pytać się o zgodę?
Ja tam nigdy nie tłumaczę po jednej stronie, tylko rozdziałami, ale generalnie to tak.
Usuń